①指董贝先生厌恶沃尔特喜爱弗洛伦斯,因此把他派往巴巴多斯,弗洛伦斯成了沃尔特日后遭难的原因。
当她说这些话的时候,沃尔特看着她,脸上露出无比诧异与惊愕的表情,除此之外就没有任何其他的表情了。然后他拉起那只苦苦哀求地摸着他的手,把它握在他的两手中间。
“啊,董贝小姐,”他说道,“当我正在与我对您应有的和应尽的责任进行斗争、因而内心十分痛苦的时候,我却使您受着你刚才向我透露的痛苦,难道这是可能的吗?苍天在上,我敢向着它发誓,我每想到您,您永远像我童年时代和少年时代记忆中那么单纯、聪明、纯洁、可爱。自始至终,我永远把您在我生活中所起的作用看成是某种神圣的、永远也不会被忽视、永远也不会被尊敬得过分、在我死去之前永远也不会被忘记的东西。重新看到您的眼睛,听到您的,就像我们分离的那天晚上一样,对我来说,这是难以用言语表达的幸福。被您当作您的哥哥爱着和信任着,这是我能得到的第二份最大的礼物和奖赏。”
“沃尔特,”弗洛伦斯说道,一边恳切地看着他,但是脸上的神色正在改变,“什么是你对我应有的和应尽的责任感,使你作出了这么大的牺牲呢?”
“尊敬,”沃尔特低声说道。“尊重。”
她的脸上泛起一片红晕;她胆怯地、沉思地把手缩回去,但仍旧同样恳切地看着他。
“我没有当哥哥的权利,”沃尔特说道,“我没有当哥哥的奢求。我离开的时候留下了一个女孩子,我回来的时候遇见了一位妇女。”
她满脸通红。她作了个手势,仿佛请求他别再说了,同时脸低垂到手上。
两人沉默了一些时间;她在哭着。
“在一颗这样信任、纯洁和善良的心的面前,我的责任迫使我和它分离,哪怕这会撕裂我自己的心也罢。我怎么敢说这是我妹妹的心呢?”
她依旧哭着。